برگه:Quatrains of Omar Khayyam (tr. Whinfield, 1883).djvu/۲۲۹

این برگ نمونه‌خوانی شده ولی هنوز هم‌سنجی نشده‌است.
173
OMAR KHAYYAM

۲۵۵

  عمْرِ تو چه دو صد و چه سیصد چه هزار  
  زین کهنه سرا برون برندت ناچار  
  گر بادشهی و گر گدایِ بازار  
  این هر دو بیک نرخ بُوَد آخر کار  

۲۵۶

  او را خواهی ز زن و فرزند ببُر  
  مردانه در آز خویش و پیوند ببُر  
  هر چیز که هست بندِ راه‌ست ترا  
  با بند چگونه ره روی بند ببُر  

۲۵۷

  ایدل چو حقیقتِ جهانست مجاز  
  چندین چه خوری تو غم ازین رنجِ دراز  
  تن را بقضا سپار و با درد بساز  
  کین رفته قلم ز بهرِ تو ناید باز  
255.L.
256.L. B.So Gulshan i Ráz, l. 944.
257.L. N. B.The 'pen' is that with which Allah writes his decrees.