برگه:Quatrains of Omar Khayyam (tr. Whinfield, 1883).djvu/۲۷۳

این برگ نمونه‌خوانی شده ولی هنوز هم‌سنجی نشده‌است.
217
OMAR KHAYYAM

۳۲۱

  تا چند ملامت کنی ای زاهدِ خام  
  ما رندِ خراباتی و مستیم مدام  
  تو در غمِ تسبیح و ریا و تلبیس  
  ما با می و معشوقه مدامیم بکام  

۳۲۲

  با نفس همیشه در نبردم چکنم  
  وز کردهٔ خویشتن بدردم چکنم  
  گیرم که ز من در گذرانی بکرم  
  زان شرم که دیدی که چه کردم چکنم  

۳۲۳

  جانا من و تو نمونهٔ پرگاریم  
  سر گرچه دو کرده‌ایم یکتن داریم  
  بر نقطه روانیم کنون دائره‌وار  
  تا آخرِ کار سر بهم باز آزیم  
321.C. L. N. A. I. J.
322.C. L. N. A B. I.
323.C. L. N. A. I.Mr. Fitzgerald quotes a similar figure used by the poet Donne, for which see Ward's "English Poets," i. 562.The two heads are the points of the compasses.