برگه:سبک‌شناسی، جلد ۱.pdf/۶۷

این برگ نمونه‌خوانی نشده است.
– ۳۵ –

شامل ارگ و قلعه و کاخ بزدگ وزیبایی داشته اند که ستونهای سنگی شبیه بستونهای تخت جمشید و کاشی کار های بسیار مستار در آن عمارت بکار برده شده بود، وغالب این یادگارها در موزه تور پاریس موجود | است . درین ارک مانند تخت جمشید خشتهایی پیدا شد از گل رس که روی آنها بخط میخی کتیبه هایی نوشته اند به زبان معهود و نسخه بابلی ( اسوری ) از سالم تر مانده بود ، آنرا مأخذ ترجمه قرار دادند و پس از سالیان رنج و بررسی عاقبت در ۱۹۲۸ مسیحی بعد از سی سال تمام این نبشتها خوانده شد و منتشر گردید . این نبشته از داریوش بزرگ است که نخست وی این کاخ و ارگ را آباد کرده است . این کتیبه بعد از کتیبه بیستون مهمترین نوشته ایست که از هخامنشیان بدست آمده است ، واگر نبشتهای خشتی تخت جمشید نیز خوانده شود سومین قسمت مهم این آثار شمرده خواهد شد. همچنین در شوش کتیبه های کوتاه دیگری بر پاسنگهای ستون ، آجر ها ، کاشیها ، مجسمه ها ولوحه های سنگی و میزهای مرمر واشباه متفرق از داریوش پیدا شده است که این شاهنشاه را معرفی مینماید. این یادگارها نیز همه به زبان پارسی و عیلامی و آسوری میباشد . در شوش از خشیارشا واردشیر دوم واردشیر سوم نیز کتیبه هایی یافت شده است که خود را معرفی میکنند و نام ایدانه وخدیش ودسر (تچر) و پردیس ( فردوس = باغچه ) و سروم ( فا : تچر ) پست و یا خانه پسین در ضمن ذکر ابنیه و کاخها برده میشود و معلوم میدارد که عمارات شوش باری آتش گرفته و ویران گردیده است و جانشینان داریوش از نو آنرا عملادت کرده اند . - در کرمان : در کرمان هرم کوچکی از سنگ پیدا شده که در پهلو های آن سنگ بسه زبان کتیبه از داریوش نقش گردیده است و اورا و پدرش را نام میبرد . ه ـ در الوند ؛ دل الوند دو کتیبه اول از داریوش بر کوه نزدیک روستای عباس آباد بقرب همدان ۱ - خواننده کتیبه بالا « پرشیل فرانسوی است که بز با نهای قدیم پارسی و عیلامی و آسوری وقوف داشت و در جزو هیئت علمی کنجکاوان فرانسه در شوش کار می کرد ، ۲ - این کلمه با همین املا در تواریخ اسلامی مکرر آمده است و از توراة ماخوذ است - عیلام دولتی بوده است در خاک لرستان و ایران (خوزستان حالیه) و بادواتهای کلده و آشور همسایه و برابر بوده است و بدست اسود بانی پال پادشاه آشور ۶۴۵ قم منقرض گردید .