برگه:HekmatSoqratAflaton.pdf/۵۸

این برگ هم‌سنجی شده‌است.
–۵۴–

افلاطون یا ترجمه‌های صحیح بلیغ از آن در دست میداشتند چنانکه باید و شاید قدر آنها را میدانستند. این است آنچه من تاکنون استنباط کرده‌ام و شاید تتبع و تفحص کامل معلومات دیگر هم بدست بدهد و حقیقت بنحو دیگر ظاهر گردد. فعلاً برای آگاهی از احوال و تعلیمات افلاطون آنچه من دیده‌ام مراجعه بمنابع و مآخذ خودمان بیحاصل است و برای درک حقیقت مقام افلاطون باید بکتاب‌های اروپائیان متوسل شد و بهتر از همه مطالعهٔ آثار خود افلاطون است که هم کیفیت ذوقی دارد هم تأثیرات اخلاقی و علمی و من امید دارم که از عهده ادای حق او برآیم. در جلسات آینده همینقدر باندازهٔ توانائی خود مفتاحی بدست خواهم داد که بعدها چون بکتابهای افلاطون مراجعه فرمائید. آنچه باید درک کنید بذوق و فهم خود بهتر و بیشتر از آنچه من بتوانم بیان کنم دریابید.

* * *

آنچه از کتابهای افلاطون که امروزه اصیل بودن آنها مقطوع یا قریب بیقین است فهرست میکنیم بترتیب تاریخی که برای آنها میتوان قائل شد و البته این ترتیب حدسی و فرضی و تقریبی است:

اسم اصلی اسم بدلی
خطابهٔ دفاعیهٔ سقراط[۱]
اقریطون تکلیف
اوطوفرون دینداری
هی پیاس اول زیبا
الکبیادس اول حقیقت انسان
هی پیاس دوم دروغ
خرمیدس[۲] خردمندی

  1. Apologie de socrate
  2. Chrarnidès