برگه:HekmatSoqratAflaton.pdf/۹

این برگ هم‌سنجی شده‌است.

دیباچهٔ چاپ اول

بسم الله الرحمن الرحیم

بعد الحمد و الصلوة چون رسایل و کتب افلاطون اشهر حکمای عالیقدر یونان که در لفظ گرانبهاترین عقد لآلی است و در معنی کلید گنج معالی تاکنون بزبان پارسی در نیامده و این برای ما ایرانیان فقدانی عظیم است لهذا خاطر هوای ترجمهٔ آن خزاین معرفت از السنهٔ اروپائی مینمود و از آنجا که مجموع آن کتب نفیسه بحری زاخر و ترجمهٔ آن بتمامی از کارهای معظم محسوب است از یاری توفیق بر انجام این مقصود اطمینان نداشتم پس در بدو اقدام کار را بزرگ نگرفته تا امید حصول بیشتر و غایت وصول نزدیکتر باشد و عجالةً بر سبیل امتحان و هدیهٔ دوستان در تابستان این سال که در شمیران طهران بالنسبه خلوت و فراغتی داشتم سه رساله از آن رسایل شریفه را که در شرح محاکمه شهادت سقراط استاد محبوب افلاطون و متضمن فوائد بسیار است از ترجمه‌های معتبر فرانسوی بفارسی آوردم و مقدمه‌ای بر آن افزودم تا از پیش آنچه محتاج توضیح است واضح شده باشد و نفع این گنجینه عام گردد و اگر لغزش و خطائی رفته از نظر دقیق نکته سنجان امید عفو دارم.

سنهٔ ۱۳۳۶ قمری مطابق ۱۲۹۷ شمسی
محمدعلی فروغی