برگه:ChaharMaqaleh.pdf/۲۴

این برگ نمونه‌خوانی شده ولی هنوز هم‌سنجی نشده‌است.
ک
مقدمهٔ مصحح

در اینجا عین حکایت اخیر از مقالهٔ سوم را نقل می‌کند پس از آن بذکر اشعار او می‌پردازد که همانهاست که در لباب‌الألباب مسطور است جز یک قطعه:

  سلامت زیر گردون گام ننهاد خدا راحت در این ایام ننهاد  
  ز گردون آرمیده چون بود خلق که خود ایزد در او آرام ننهاد  
  جهان بر وفق نام خود جهانست خرد او را گزاف این نام ننهاد  
  خنک آنرا که از میدان ارواح قدم در عالم اجسام ننهاد  

باقی تذکره‌نویسان هرچه در خصوص وی نوشته‌اند تکرار ما تقدم و در نقل آن هیچ فائدهٔ جز اتلاف وقت نیست.

نسخ چهار مقاله

برای تصحیح متن کتاب سه نسخهٔ خطی و یک نسخهٔ چاپی در دست بود بدین تفصیل:

(۱) نسخهٔ محفوظه در کتابخانهٔ موزهٔ بریطانیه در لندن که فی الجمله نسبت بسایر نسخ مصحح و مضبوط است و این نسخه در سنهٔ ۱۰۱۷ هجری استنساخ شده‌است،[۱] و از این نسخه در حواشی این کتاب بحرف (آ) تعبیر می‌شود.

(۲) نسخهٔ دیگر در موزهٔ بریطانیه که در سنهٔ ۱۲۷۴ هجری نوشته شده و در صحت و سقم متوسط است[۲] و از این نسخه بحرف (ب) تعبیر می‌شود.

(۳) متن چاپی که در سنهٔ ۱۳۰۵ در طهران بطبع رسیده و این نسخه بغایت سقیم و مغلوط است و ناشر آن تصرفات من عندی


  1. علامت این نسخه در کتابخانه اینست: Or. 3507
  2. علامت این نسخه اینست Or.2955