برگه:FarhangeNafisi.pdf/۱۲۰

این برگ نمونه‌خوانی نشده است.
–۱۰۶–

تازى - دوستان و ياران.

احباء

( ahbā' ) ع. ج حبأ ( haba' ).

احباء

( ehbā' ) م. ع. نرسانيدن تير بر نشانه يق رمى فاحبا در وقتى‌كه تير بر نشانه نرسد.

احباء

( ahebbā' ) ع. ج حبيب ( habib ).

احباب

( ahbāb ) ع. ج حبّ و حبّ‌.

احباب

( ahbāb ) ج ا. پ. - مأخوذ از تازى - دوستان و ياران.

احباب

( ehbāb ) م. ع. دوست داشتن كسى را يق احبه و هو محبوب (على غير القياس). و احب البعير: فرو خفت شتر و مانده گرديد. او اصابه كسر او مرض فلم يبرح مكانه حتى يبرأ او يموت. و احب فلان: به شد فلان از بيمارى. و احب الزرع: دانه گرفت آن كشت.

احباج

( ehbāj ) م. ع. احبج احباجا:

نزديك شد و بالا برآمد تا ديده شد. و ناگهان پيدا گرديد يق احبجت النار. و احبجت العروق: برآمدند آن رگها و ستبر گرديدند.

احبار

( ahbār ) ع. ج حبر ( hebr ) و ( habr ). و سورة الاحبار ا خ.: سورۀ مائده. و كعب الاحبار: يكى از علماى تابعين كه در اول يهودى بوده بعد مسلمان شد.

احبار

( ehbār ) م. ع. احبر به احبارا: نشان گذاشت در آن. و احبرت الارض: بسيار گياه گرديد آن زمين. و احبره:

شاد كرد او را.

احباس

( ahbās ) ع. ج حبس ( hebs ).

احباس

( ehbās ) م. ع. احبس الفرس احباسا: وقف كرد آن اسب را در راه خداى.

احباش

( ehbāc ) م. ع. احبشت المراة بولدها احباشا: بچۀ سياه زائيد آن زن.

احباض

( ehbāz ) م. ع. سعى كردن. و احبض حقه: باطل كرد حق او را و ربود.

و احبض الركية: پاك كاويد آن چاه را كه در وى هيچ آب نماند. و احبض السهم:

بگذرانيد تير را از نشانه و خطا كرد.

احباط

( ehbāt ) م. ع. احبطه الله احباطا: باطل كرد آن را خداى. و احبط ماء الركية: رفت آب چاه و باز نيامد بطور سابق. و احبط عن فلان: اعراض كرد از فلان.

احباق

( ehbāq ) م. ع. احبق القوم بما عندهم: گردن نهادند آن گروه و نرم شدند.

احبال

( ahbāl ) ع. ج حبل ( habl ).

احبال

( ehbāl ) م. ع. احبله احبالا:

آبستن گردانيد او را. و احبلت العضاه:

پريشان افتاد گل عضاه و پژمرده گرديد.

احبة

( ahebbat ) ع. ج حبيب ( habib )

احبجرار

( ehbejrār ) م. ع. احبجر احبجرارا: دميده شد از خشم و باد كرد.

و احبجر الشيئى: ستبر گرديد آن چيز.

احبش

( ahboc ) ا ج. ع. گروهى از سياهان ج.: احابش.

احبل

( ahbol ) ع. ج حبل ( habl ).

احبل

( ehbel ) و ( ahbal ) ا. ع. لوبيا.

احبن

( ahban ) ص. ع. مرد استسقا گرفته و كلان شكم. ج: حبن ( hobn ).

احبنجار

( ehbenjār ) م. ع. احبنجر احبنجارا: دميده شد از خشم و باد كرد.

احبنطاء

( ehbentā' ) م. ع. احبنطأ الرجل: كلان شكم گرديد آن مرد. و پر خشم شد. و دوسيد و زمين‌گير شد.

احبوش

( ohbuc ) ا ج. ع. جماعت مردم از هر قبيله. ج: احابيش. و گروهى از سياهان.

احبوشة

( ohbucat ) ا ج. ع. جماعت مردم از هر قبيله.

احبول

( ohbul ) و

احبولة

( ohbulat ) ا. ع. دام صياد.

احبير

( ehbir ) ا. ع. نار احبير: آتش دنبالۀ كرم شب‌تاب.

احتاء

( ehtā' ) م. ع. احتا الجدار و غيره: استوار و محكم كرد ديوار و جز آن را.

و احتا العقدة: بست آن گره را. و احتا الكساء: ريشه بافت آن گليم را. و احتا.

الثوب: دوخت آن جامه را.

احتات

( ahtāt ) ع. ج حتّ‌.

احتات

( ehtāt ) م. ع. احت الارطى:

خشك شد درخت ارطى.

احتار

( ahtār ) ع. ج حترة ( hotrat ).

احتار

( ehtār ) م. ع. احتر فلانا احتارا: طعام خورانيد فلان را. و نيز احتار:

استوار بستن گره. و طعام خورانيدن. و اندك دادن يق احترواقل.

احتان

( ahtān ) ع. ج حتن ( hatn ).

احتان

( ehtān ) م. ع. احتن الرجل احتانا: افتاد تيرهاى آن مرد در يكجا.

احتباء

( ehtebā' ) م. ع. دست را گرد زانو حلقه كرده نشستن يق يحتبى بيديه اى يتشبك بهما على ساقيه. و احتبى بالثوب:

بر خود پيچيده آن جامه را و يا پشت و ساقه‌ها را بفوطه بسته نشست.

احتباس

( ehtebās ) م. ع. باز ايستادن.

و باز ايستاده شدن. و بند گرديدن و باز ايستادن بول. و باز داشتن و بند كردن آن (لازم و متعدى).

احتباس

( ehtebās ) ا. پ. - مأخوذ از تازى - بند و حبس. و بازداشت. و محافظت. و سد و انسداد. و محاصره. و نگاهدارى. و احتباس بول: بند آمدن بول و عدم خروج آن.

احتباك

( ehtebāk ) م. ع. بستن ازار.