برگه:FarhangeNafisi.pdf/۱۴۹

این برگ نمونه‌خوانی نشده است.
–۱۳۵–

اخفاف

( exfāf ) م. ع. اخف اخفافا:

سبك حال شد. و اخف القوم: خداوند ستوران سبك شدند آن گروه. و اخف فلانا:

دور كرد بردبارى فلان را و باعث سبكى وى گرديد.

اخفاف

( exfāf ) ا. پ. - مأخوذ از تازى - خوارى و سبكى. و اخفاف كردن ف م.:

تحقير كردن و سبك گردانيدن.

اخفاق

( exfaq ) م. ع. اخفق فلان اخفاقا: سر جنبانيد فلان از خواب و يا از غنودن. و اخفق الطائر: بال زد آن مرغ در پريدن. و اخفق الرجل: غزا كرد آن مرد و غنيمت نيافت. و اخفقت النجوم:

روى آوردند ستاره‌ها بفرو شدن. و اخفق الصائد: بى‌صيد بازگشت صياد. و اخفق فلانا: بر زمين زد فلان را. و طلب حاجة فاخفق: طلب حاجتى كرد پس بى‌مراد بازگشت.

اخفج

( axfaj ) ص. ع. بعير اخفج:

شتر مبتلا به بيمارى خفج.

اخفش

( axfac ) ص. ع. رجل اخفش:

مرد مبتلا به بيمارى خفش.

اخفش

( axfac ) ا خ. ع. نام سه تن از ائمۀ صرف و نحو. ج. اخافش.

اخفض

( axfaz ) ص. ع. فروتن تر و افتاده‌تر. و پست‌تر. و فروتر.

اخفى

( axfā ) ص. ع. پوشيده‌تر و پنهان‌تر.

اخفية

( axfiat ) ج ا. ع. اخفية النور:

غلافهاى شكوفه. و اخفية الكرى:

چشمها. و ج خفاء.

اخقاق

( axqāq ) ع. ج خق ( xaqq ).

اخقاق

( exqāq ) م. ع. فراخ كرانه شدن نعامة از زرنوق. و اخقت البكرة: فراخ سوراخ گرديد چرخ چاه از محور. و اخق الفرج: آواز داد كس هنگام گائيدن.

اخقوق

( oxquq ) و

اخقيق

( exqiq ) ا. ع. مغاكى در زمين كه كسى اندر وى پنهان شدن تواند. ج: اخاقيق

اخكار

( axkār ) ا. پ. آتش‌پاره و زغال افروخته. و خاكستر.

اخككند

( axkakand ) ا. پ. بازيچه‌اى مر كودكان را و آخكلند.

اخكل

( axkol ) ص. پ. درازسر. وا.

كاه و تبن.

اخكلند ( axka'land ) و اخكلند

و ( axkalandu ) ا. پ. بازيچه‌اى مر كودكان را مر. آخكلند.

اخكلنده

( axkalande ) ا. پ. قشو و ابزارى آهنين كه بدان اسب و اشتر را مى‌خارانند.

اخكم

( axkam ) ا. پ. چنبر طبل و غربال.

و بند و رشته.

اخكمر

( axkamr ) ا. پ. قوشقون و دنبالۀ زين كه زير دمب اسب اندازند.

اخكندو

( axkandu ) ا. پ. بازيچه‌اى مر كودكان را و آخكلند.

اخكوبه

( axkube ) ا. پ. مادگى و حلقه‌اى كه در آن تكمه را بند كنند.

اخكوچه

( axkuce ) ا. پ. تكمه و خرماى نارس.

اخكور

( axkur ) ا. پ. گلابى جنگلى.

و ميوۀ نارس. و ميوۀ ترش. و مادگى و اخكوبه.

اخكوزه

( azkuze ) و

اخكوژه

( axkuje ) ا. پ. دكمۀ كلاه و جامه. و گوى گريبان. و آلت بافندگى. و خرماى نارس.

اخكوژنه

( axkujane ) ا. پ. دكمه.

اخكوش

( axkuc ) ا. پ. ميوۀ نارس.

اخكوك

( axkuk ) ا. پ. زردآلوى نارس.

اخكوكش

( axkukac ) ا. پ. ميوۀ نارس.

اخكون

( axkun ) و

اخكونه

( axkune ) ا. پ. اخكوبه و مادگى و دكمه.

اخگار

( axgār ) ا. پ. آتش‌پاره و زغال افروخته. و خاكستر.

اخگر

( axgar ) ا. پ. زغال. و زغال افروخته و جمره و پارۀ آتش رخشنده. و اخگر تفته: زغال‌افروخته. و اخگر كشته زغال‌افروختۀ خاموش كرده.

اخگرستان

( axgarestān ) ا. پ.

آتشدان و جائى كه در آن آتش كنند.

اخگل

( axgol ) ا. پ. داسۀ غله يعنى خسهاى سر تيز كه بر خوشۀ گندم و جو و جز آن مى‌باشد. و توده و انبار جو.

اخل

( axall ) ص. ع. بى‌نواتر. و تهى‌دست.

و رجل اخل: مرد درويش مفلس.

اخل

( axoll ) ع. ج خلّ‌.

اخلاء

( axlā' ) ع. ج خلو ( xelv ) و خلى ( xalā ) و خالى.

اخلاء

( exlā ) م. ع. چون واوى باشد يق اخلى اخلاء: در جاى خالى بى‌مزاحم افتاد.

و اخلى المكان: خالى شد آن جاى. و اخلاه: خالى كرد آن را. و خالى يافت آن را.

و اخلاه و به: خلوت كرد با وى. و اخلاه معه: خالى يافت هر دو را. و اخليت من الطعام: خالى شد شكم من از طعام. و چون يائى باشد يق اخلت الارض اخلاء: علف ناك شد آن زمين. و اخلى الله الماشية:

رويانيد خدا علف را براى ستور.

اخلاء

( axellā' ) ع. ج خليل ( xalil ).

اخلاب

( axlāb ) ع. ج خلب ( xelb ).

و هم اخلاب النساء: ايشان زنان را براى سخن و فجور دوست دارانند و زنان ايشان را.

مر. خلب ( xelb ).

اخلاب

( exlāb ) م. ع. اخلب الكرم اخلابا: برگ آورد آن تاك. و اخلب الماء:

تيره گرديد آب.

اخلاد

( exlād ) م. ع. اخلد اليه اخلادا:

ميل كرد بسوى او. و اخلد بالمكان و اليه:

مقيم گرديد در آنجاى. و اخلد بصاحبه: