برگه:HekmatSoqratAflaton.pdf/۱۸۱

این برگ هم‌سنجی شده‌است.
–۱۷۷–

هر دست‌آویزی را بکار ببرد چه بسیار میشود که در جنگها اگر شخص حربهٔ خود را بیندازد و از دشمن امان بخواهد به آسانی حفظ جان می‌نماید و در مخاطرات دیگر نیز چنین است و برای احتراز از مرگ وسائل بسیار هست بشرط آنکه شخصی حاضر باشد که هر سخنی بگوید و هر عملی بکند. آری ای آتنیان گریز از کشته‌شدن دشوار نیست آنچه دشوار است پرهیز از ننگ است چه آن زودتر و تندتر از مرگ میرسد من چون پیر و افتاده‌ام بآن بلیه که آرام‌تر میآید گرفتار شدم و مدعیان من که نیرومند و چالاک هستند بآن دیگری که شتاب دارد یعنی ننگ و شقاوت دچار میشوند و اکنون ما همه از اینجا میرویم من سزاوار مردن شناخته شده و آنها محکوم بدروغ‌گوئی و بیدادگری میباشند. من از پیش‌آمد خود باک ندارم ایشان هم بحاصل خویش خشنودند و در دائرهٔ قسمت داد رفته و هرکس آنچه سزاوار بوده دریافته است.

پس ای کسانیکه مرا محکوم نمودید اینک آنچه بشما روی میدهد پیشگوئی میکنم زیرا که چون مرگ نزدیک میگردد بهتر میتوان پیشگوئی نمود. پس شما را آگاه میسازم که چون من بمیرم کیفر شما بزودی خواهد رسید و آن بخدا تلخ‌تر خواهد بود از شربت مرگی که بمن میچشانید. مرا میرانید تا از بازپرسی که در کارهای شما میشود رهائی یابید، اما بدانید که عکس آنچه مقصود دارید حاصل خواهد شد و بجای من که یک تن بیش نیستم گروهی بسرزنش شما برخواهند خاست که تاکنون من جلوگیر ایشان بودم و شما نمیدانستید، اما پس از آنکه من مردم آنها چون جوان‌ترند بر شما نکته‌گیری و مزاحمت بیشتر خواهند کرد چه اگر گمان کرده‌اید که باید مردم را بکشید تا کسی شما را از جهت بدکاری سرزنش نکند باشتباه افتاده‌اید و این شیوه برای رهائی از دست ملامتگر نه شایسته و نه سودمند است و راه ساده‌تر و پسندیده‌تر