برگه:Quatrains of Omar Khayyam (tr. Whinfield, 1883).djvu/۲۳۵

این برگ نمونه‌خوانی شده ولی هنوز هم‌سنجی نشده‌است.
179
OMAR KHAYYAM

۲۶۴

  بازی بُوَدم پریده از عالمِ راز  
  تا بو که رسم من از نشیبی بفراز  
  اینجا چو نیافتم کسی محرمِ راز  
  زان در که در آمدم برون رفتم باز  

۲۶۵

  حکمی که از او محال باشد پرهیز  
  فرموده و امر کرده کزوی بگریز  
  آنگاه میان امر و نهیش عاجز  
  درمانده جهانیان که کج دار و مریز  

۲۶۶

  رفتند و ز رفتنگان یکی نامد باز  
  تا با تو بگوید سخن از پردهٔ راز  
  کارت ز نیاز میکشاید نه نماز  
  بازیچه بُوَد نماز بی صِدْق و نیاز  
264.C. L. N. A. I. J.
265.L. N.In line 3 scan nāhyāsh.So Lord Brooke in "Mustapha"; Ward's English Poets, i. 370.
266.C. L. N. A. I.The formal prayers of Moslems are rather ascriptions of praise, and repetitions of texts, than petitions.