این برگ همسنجی شدهاست.
33
OMAR KHAYYAM
۴۵
چون کار نه بر مرادِ ما خواهد رفت | ||||||
اندیشهٔ جهْدِ ما کجا خواهد رفت | ||||||
پیوسته نشستهایم از حسرتِ آنک | ||||||
دیر آمدهایم و زود میباید رفت |
۴۶
خیّام ز بهْرِ گنه این ماتم چیست | ||||||
وز خوردنِ غم فایده بیش و کم چیست | ||||||
آنرا که گنه نکرد غفران نبود | ||||||
غفران ز برایِ گنه آمد غم چیست |
۴۷
در پردهٔ اسرار کسی را ره نیست | ||||||
زین تعبیه جانِ هیچ کس اگه نیست | ||||||
جز در دلِ خاکِ تیره منزلگه نیست | ||||||
افسوس که این فسانها کوته نیست |
45.C. L. N. A. I. J.Meaning, the futility of striving against predestination.Ánk, for ánki.Bl. Prosody 13.
47.C. L. N. A. B. I. J.