| | | | | | |
|
فغان ازین غراب بین و وای او |
|
که در نوا فکندمان نوای او |
|
|
غراب بین نیست جز پیمبری |
|
که مستجاب زود شد دعای او |
|
|
غراب بین نایزن شدهست و من |
|
سته شدم ز استماع نای او |
|
|
برفت یار بیوفا و شد چنین |
|
سرای او خراب، چون وفای او |
|
|
به جای او بماند جای او به من |
|
وفا نمود جای او به جای او |
|
|
بسان چاه زمزمست چشم من |
|
که کعبهی وحوش شد سرای او |
|
|
سحاب او بسان دیدگان من |
|
بسان آه سرد من صبای او |
|
|
خراب شد تن من از بکای من |
|
خراب شد تن وی از بکای او |
|
|
الا کجاست جمل بادپای من |
|
بسان ساقهای عرش پای او |
|
|
چو کشتیی که بیل او ز دم او |
|
شراع او، سرون او قفای او |
|
|
زمام او طریق او و راهبر |
|
سنام او دو دست او عصای او |
|
|
کجاست تا بیازمایم اندرین |
|
سراب آب چهره آشنای او |
|
|
ببرم این درشتناک بادیه |
|
که گم شود خرد در انتهای او |
|
|
ز طول او به نیم راه بگسلد |
|
فراز او مسافت سمای او |
|
|
زمین او چو دوزخ وز تف او |
|
چو موی زنگیان شده گیای او |
|
|
بسان ملک جم خراب، بادیه |
|
سپاه غول و دیو، پادشای او |
|
|
زنند مقرعه به پیش پادشا |
|
دوال مار و نیش اژدهای او |
|
|
کنیزکان به گرد او کشیده صف |
|
ز کرکی و نعامه و قطای او |
|
|
ز مار گرزه، مار گرد ریگ پر |
|
غدیرها و آبگیرهای او |
|
|
شراب او سراب و جامش اودیه |
|
و نقل او حجاره و حصای او |
|
|
سماع مطربان به گرد او درون |
|
زئیر شیر و گرگ را عوای او |
|
|
بخور او سموم گرم و اسپرم |
|
به گرد او عکازه و غضای او |
|
|
شمیده من در آن میان بادیه |
|
زسهم دیو و بانگ هایهای او |
|
|
بدانگهی که هور تیرهگون شود |
|
چو روی عاشقان شود ضیای او |
|
|
شب از میان باختر برون جهد |
|
بگسترند زیر چرخ جای او |
|
|
چو جامعهی نگارگر شود هوا |
|
نقط زر شود بر او نقای او |
|
|
فلک چو چاه لاجورد و دلو او |
|
دو پیکر و مجره همچو نای او |
|
|
هبوب او هوا و بر هبوب او |
|
کسی فشانده گرد آسیای او |
|
|
ز هقعهی چو نیمخانهی کمان |
|
بنات نعش از اول بنای او |
|
|
جدی چنان به شارهای وز استر |
|
چو نقطهیی به ثور بر، سهای او |
|
|
هوا به رنگ نیلگون یکی قبا |
|
شهاب، بند سرخ بر قبای او |
|
|
مجره چون ضیا که اندر اوفتد |
|
به روزن و نجوم او هبای او |
|
|
بدانگهی که صبح، روز بر دمد |
|
بهای او به کم کند بهای او |
|
|
قمر بسان چشم دردگین شود |
|
سپیدهدم شود چو توتیای او |
|
|
رسیده من به انتهای بادیه |
|
به انتها رسیده هم عنای او |
|
|
به مجلس خدایگان بیکفو |
|
که نافریده همچو او خدای او |
|
|
مدبری که سنگ منجنیق را |
|
بدارد اندرین هوا دهای او |
|
|
به جایگاه عزم، عزم عزم او |
|
به جایگاه رای، رای رای او |
|
|
که کرد، جز خدای عز اسمه |
|
رضا رضای او، قضا قضای او |
|
|
نه در جهان جلال، چون جلال او |
|
نه هیچ کبریا چو کبریای او |
|
|
خلیج مغربی هزیمهای شود |
|
اگر نه جود او شود سقای او |
|
|
فصاحتم چو هدهدست و هدهدم |
|
کجا رسد به غایت سبای او |
|
|
ز شکر اوست مروه و صفای من |
|
ز فضل اوست مروه و صفای او |
|
|
طبیعت منست گاه شعر من |
|
جمیله و شه طباطبای او |
|
|
«اماصحا» به تازیست و من همی |
|
به پارسی کنم اما صحای او |
|
|
الا که تا برین فلک بود روان |
|
شجاع او و حیةالحوای او |
|
|
بقاش باد و دولت همیشگی |
|
رسیده در حسود او بلای او |
|