| | | | | | |
|
افندس مسین کاغا یومیندن |
|
کابیکینونین کالی زویمسن |
|
|
یتی بیرسس یتی قومسس |
|
بیمی تی پاتیس بیمی تی خسس |
|
|
هله دل من هله جان من |
|
هله این من هله آن من |
|
|
هله خان من هله مان من |
|
هله گنج من هله کان من |
|
|
هذا سیدی هذا سندی |
|
هذا سکنی هذا مددی |
|
|
هذا کنفی هذا عمدی |
|
هذا ازلی هذا ابدی |
|
|
یا من وجهه ضعف القمر |
|
یا من قده ضعف الشجر |
|
|
یا من زارنی وقت السحر |
|
یا من عشقه نور النظر |
|
|
گر تو بدوی ور تو بپری |
|
ز این دلیر جان خود جان نبری |
|
|
ور جان ببری از دست غمش |
|
از مرده خری والله بتری |
|
|
ایلا کالیمو ایلا شاهیمو |
|
خاراذی دیدش ذتمش انیمو |
|
|
یوذ پسه بنی پوپونی لالی |
|
میذن چاکوسش کالی تویالی |
|
|
از لیلی خود مجنون شدهام |
|
وز صد مجنون افزون شدهام |
|
|
وز خون جگر پرخون شدهام |
|
باری بنگر تا چون شدهام |
|
|
گر ز آنک مرا زین جان بکشی |
|
من غرقه شوم در عین خوشی |
|
|
دریا شود این دو چشم سرم |
|
گر گوش مرا زان سو بکشی |
|
|
یا منبسطا فی تربیتی |
|
یا مبتشرا فی تهنیتی |
|
|
ان کنت تری ان تقتلنی |
|
یا قاتلنا انت دیتی |
|
|
گر خویش تو بر مستی بزنی |
|
هستی تو بر هستی بزنی |
|
|
در حلقه ما بهر دل ما |
|
شکلی بکنی دستی بزنی |
|
|
صد گونه خوشی دیدم ز اشی |
|
گفتم که لبت گفتا نچشی |
|
|
بر گورم اگر آیی بنگر |
|
پرعشق بود چشمم ز کشی |
|
|
آن باغ بود نی نقش ثمر |
|
و آن گنج بود نی صورت زر |
|
|
شب عیش بود نی نقل و سمر |
|
لا تسالنی زان چیز دیگر |
|