| | | | | | |
|
یا ملک المبعث والمحشر |
|
لیس سوی صدرک من مصدر |
|
|
سر نبری ای سر، اگر سر بری |
|
آن ز خری دان که تو سر واخری |
|
|
مقلة عینی لک یا ناظری |
|
نظرة قلبی لک یا منظری |
|
|
همچو پری، باش ز خلقان نهان |
|
بر نپری تا نشنوی چون پری |
|
|
غاب فادی لم غیبته |
|
بعد حضوری لک، یا محضری |
|
|
بر سر خشکی چو ثقیلان مران |
|
برتر از آنی که روی برتری |
|
|
منزلناالعرش و ما فوقه |
|
عمرک یا نفس قمی، سافری |
|
|
جمله چو دردند به پایان خم |
|
سرور از آنی تو، که تو سروری |
|
|
قلت الا بدلنا سلما |
|
اسلمک الصبر قفی واصبری |
|
|
چند پس پرده و از در برون |
|
بر در این پرده، اگر بر دری |
|
|
قالت هل صبری الا به |
|
هل عقدالبیع بلا مشتری |
|
|
می مفروش از جهت حرص زر |
|
جوهر می خود بنماید زری |
|
|
اذ حضرالراح فما فاتنا |
|
افتح عینیک به وابصری |
|
|
می بفروشی، چه خری؟! جز که غم |
|
دین بفروشی چه بری؟! کافری |
|
|
قر بهالعین کلی واشربی |
|
قد قربامنزل فاستبشری |
|
|
وصلت فانی ننماید بقا |
|
زن نشود حامله از سعتری |
|