اگر قادر به واردکردن متن زیر توسط صفحه‌کلید خود نیستید صفحه‌کلیدتان استاندارد نیست: <blockquote|>

یهای پایانی من بدون نقطه‌است و با ي عربی که زیرش دو نقطه دارد تفاوت دارد. همچنین کاف‌های من، با سرکش و به صورت ک است و با ك عربی که بدون سرکش است تفاوت دارد. به راحتی می‌توانم همزهٔ روی ه ناملفوظ را وارد کنم و بنویسم خانهٔ. هنگام نوشتن عبارتی داخل گیومه از «گیومهٔ فارسی» استفاده می‌کنم. در واردکردن ویرگول (،)، نقطه‌ویرگول (؛) مشکلی ندارم. اگر قلمم به‌روز نباشد ممکن است به جای همزه روی ه یک مربع ببینم یا ممکن است ی‌های فارسی را به صورت بیرون‌زده از کلمات و همواره به شکل ی پایانی (حتی در میان کلمه‌ها) مشاهده کنم.

<blockquote|>

صفحه‌کلید من ارقام را فارسی می‌زند: ۱۲۳۴۵۶۷۸۹۰. علامت درصد فارسی (٪) با درصد انگلیسی (%) فرق دارد. صفحه‌کلید من ممیز و جداکنندهٔ هزارگان را به طور استاندارد وارد می‌کند. بنابراین می‌توانم به راحتی بنویسم «۳٫۱۴ خیلی از ۲٬۴۵۴٬۵۳۴٬۴۵۴ کوچکتر است.» همچنین می‌دانم که ۳٫۱۴ با ۳/۱۴ تفاوت دارد. اولی سه و چهارده صدم و دومی سه تقسیم بر چهارده است. نباید فراموش کنم که در مرورگر اینترنت اکسپلورر، ۳ تقسیم بر ۱۴ به صورت ۱۴تقسیم بر ۳ نشان داده می‌شود. برا‌ی رفع این معضل هنگام نوشتن متن در جعبهٔ ویرایش پیش از وارد کردن عدد کسری {{چر}} را وارد می‌کنم. از این رو اگر بنویسم {{چر}}۳/۱۴ می‌بینم ‎۳/۱۴. اگر از مرورگری مثل فایرفاکس استفاده می‌کنم، تغییری احساس نمی‌کنم. همچنین آگاهم که اگر قلمم به‌روز نباشد ممکن است به جای جدا‌کنندهٔ هزارگان ویرگول (،) ببینم. در این صورت باید آخرین نسخهٔ قلم را دریافت کنم.

<blockquote|>

از مهم‌ترین خاصیت‌های دستور خط فارسی استفاده از فاصلهٔ مجازی یا نیم‌فاصله است. در استاندارد یونیکد به فاصلهٔ مجازی نویسه‌ٔ جداگانه‌ای به نام ZWNJ‏ (Zero-Width Non Joiner) اختصاص داده‌ شده‌است. اگر صفحه‌کلید من قادر به وارد‌کردن فاصلهٔ مجازی باشد می‌توانم به راحتی بنویسم «من همیشه ب‌م‌م را از ک‌م‌م بیشتر دوست داشته‌ام» در حالی که اگر صفحه‌کلیدم نتواند فاصلهٔ مجازی وارد کند اینطور می‌شود: «من همیشه بمم را از کمم بیشتر دوست داشته‌ام.» بدون فاصلهٔ مجازی قادر نخواهم بود که ها را بدون فاصله با های ناملفوظ بنویسم ولی وصلش نکنم. یعنی یا باید بنویسم ترانهها یا ترانه ها در حالی که با کمک نیم‌فاصله می‌توان به راحتی نوشت ترانه‌ها. می پیشوندی را هم می‌توانم بی‌فاصله ولی غیر متصل بنویسم. می‌دانم که ه‍ ش با هـ ش. فرق دارد.

<blockquote|>

واردکردن تنوین، تشدید، زبر، زیر و پیش و سکون با صفحه‌کلید استاندارد به‌سادگی امکان‌پذیر است. پس می‌توانم بنویسم «ـّـَـِـُـًـٍـٌـْ». واردکردن همزه بر کرسی‌های گوناگون سخت آسان است! در رسم‌الخط قدیم می‌نوشتند مسؤولیت ولی امروزه فرهنگستان صورت مسئولیت را پیشنهاد می‌کند. از میان هیأت و هیئت فرهنگستان دومی را پیشنهاد کرده‌است.

<blockquote|>

از اینجا به بعد یَلان بسیاری زمین خواهند خورد. در پایان آیه‌های قرآن شمارهٔ آیه به صورت ﴿شماره﴾ نوشته می‌شود. گاه برای نشان‌دادن حرکت ی آن را به صورت یٖ نشان می‌دهند. در نسخه‌های خطی دیدن کلماتی شبیه ىىام بعید نیست. اگر قلمم به روز نباشد ممکن است به جای دو دندانه در واژهٔ پیشین دو ي ببینم.