| | | | | | |
|
تو منکری ولیک ، به من مهربانیت |
|
میبارد از ادای نگاه نهانیت |
|
|
میرم به ملتفت نشدنهای ساخته |
|
وان طرز بازدیدن و تقریب دانیت |
|
|
یک خم شدن ز گوشهی ابروی التفات |
|
آید برون ز عهدهی سد سر گرانیت |
|
|
نازم کرشمه را که سدم نکته حل نمود |
|
بیمنت موافقت و همزبانیت |
|
|
شادی التفات تو کارم تمام کرد |
|
بادا بقای عمر تو و زندگانیت |
|
|
ای شاهباز دوری ما از تو لازمست |
|
گنجشک را چه زهرهی هم آشیانیت |
|
|
جنبیدت این هوس ز کجا ای نهال لطف |
|
کی اوفتاد رغبت میوه فشانیت |
|
|
من از کجا و اینهمه نوباوهی امید |
|
یارب که بر خوری ز درخت جوانیت |
|
|
شاخ گلی کجاست بدین پاک دامنی |
|
بیهوده سالها نکنم باغبانیت |
|
|
سد نوبهار را ز تو آبست و رنگ و بو |
|
دارد خدا نگاه ز باد خزانیت |
|
|
وحشی پیاله گیر که دیگر حریف تست |
|
کز خم به شیشه رفت می شادمانیت |
|