برگه:Quatrains of Omar Khayyam (tr. Whinfield, 1883).djvu/۲۲۳

این برگ نمونه‌خوانی شده ولی هنوز هم‌سنجی نشده‌است.
167
OMAR KHAYYAM

۲۴۶

  ایّام جوانیست شراب اولیتر  
  با خوش پسران بادهٔ ناب اولیتر  
  این عالمِ فانی چو خرابست باب  
  از باده در او مست و خراب اولیتر  

۲۴۷

  ای در طلبِ تو عالمی در شر و شور  
  در پیشِ تو درویش و توانگر همه عور  
  ای با همه در حدیث و گوشِ همه کر  
  وی با همه در حضور و چشمِ همه کور  

۲۴۸

  با سفلهٔ تند خوی و بیعقل و وقار  
  زینهار مخور باده که رنج آرد بار  
  بدمستی و شور و عربده در شبِ عیش  
  دردِ سر و عذر خواهیش روزِ خمار  
246.C. N. A. I. J.
247.N.So Hafiz, Ode 355 (Brockhaus): "How can our eyes behold Thee, as Thou art?"
248.C. L. N. A. I. J.In line 3 scan badmastĭyŏ'in line 4 Khwáhĭyásh.